Casa > C > Como É O Seu Nome Em Outras Línguas?

Como é o seu nome em outras línguas?

O NamePedia (namepedia.org/en/firstname) é uma opção para quem não se interessa somente pela tradução do nome digitado, mas também por suas origens.

Consulte Mais informação

Você pode gostar

Como funciona o aparelho tradutor de línguas?

O modelo tem tecnologia de redução de ruído que permitirá que uma pessoa continue falando mesmo enquanto a tradução está sendo feita. A conversão do idioma leva menos de 3 segundos.

Pode traduzir nome próprio?

Os nomes próprios e os apelidos das pessoas não se traduzem. Quando se trata dum nome ou apelido num alfabeto diferente do nosso procede-se a uma transliteração. Como seria o meu nome em inglês? What is your name? / Qual é o seu nome?

Como escrever o nome próprio em inglês?

first name s (plural: first names) Ali, como traduzir seu nome? Como conferir seu nome em outros idiomas pelo Google Tradutor

  1. Digite seu nome no Google Tradutor e escolha um idioma. Na caixa de texto do Tradutor, insira o nome.
  2. Faça o teste em outros idiomas. Navegue na lista de idiomas para conferir outras traduções de um nome próprio.
  3. Escute a pronúncia do seu nome.

Você pode gostar

Como funciona o tradutor de línguas?

Usa a sua voz para fazer traduções de todas as palavras e frases. Você pode conversar com pessoas de outros países e aprender novas línguas com o tradutor portátil.

Ali, como se escreve p * * * * * * * * *?

p*** - Dicionário Online Priberam de Português. Você também pode perguntar o que é transliterar um nome? Quando a língua original do nome próprio usar um conjunto de caracteres diferente do nosso, então se processa o que chamamos de transliteração. Transliteração, como vimos acima, é a "tradução" letra por letra (ou fonema por fonema) de um conjunto de caracteres para outro.

Porque nomes reais são traduzidos?

O nome escolhido – e não seu nome original de nascença – será traduzido para diferentes idiomas a fim de facilitar a pronúncia ao redor do mundo. Por exemplo, o Papa Giovanni Paolo II (italiano), em português é denominado João Paulo I, e em espanhol Juan Pablo II. Por que se traduz nome de país? Na maioria dos casos a mudança é uma tradução do nome original para outra língua (por exemplo, a mudança de Hrvatska para Croatia ou Croácia) ou, simplesmente, uma divergência sobre a característica que justifica o nome.

Como se escreve My name is?

"my name is" tradução em português

  1. volume_up. meu nome é
  2. o meu nome é
  3. chamo-me.

De Rimola Macduff

Artigos semelhantes

Porque chamamos a China de China? :: Qual é a potência 2?
Links Úteis