Por que a maioria das pessoas (e os fãs de livros em particular) não gostam do filme "Hitchhiker's Guide to the Galaxy"?
Então, a primeira vez que Douglas Adams contou a história do Guia do Pedidor de Carona, ele teve seis episódios de peça de rádio para escrever. A história que ele conseguiu passar nesses seis episódios, totalizando cerca de três horas envolve a destruição da Terra, Arthur Dent e companhia descobrindo que a Terra era na verdade um computador maciço projetado para descobrir qual era a Última Questão da Vida, o Universo e Tudo, dividindo-se depois de comer no Restaurante no Fim do Universo, e então Ford e Arthur descobrindo que a Última Questão era praticamente sem sentido e que os humanos eram os descendentes do terço inútil da população do Golgafrinchan.Aqueles que não ouviram a peça original do rádio, mas que leram os livros, vão notar que isto cobre o material do The Hitchhiker's Guide to the Galaxy e The Restaurant at the End of the Universe. Na verdade, o primeiro livro cobre apenas dois terços do material da primeira série de rádio. Esta é uma maneira chique de dizer que The Hitchhiker's Guide to the Galaxy o romance não é uma história completa e deixa praticamente tudo por resolver até ao seu fim. Claro, sabemos que a Terra era um computador enorme, mas na verdade, só tivemos um monte de setup sem nenhum pagamento.
Então, então, chegamos a fazer um filme, e aqui é onde você fica com um monte de opções que provavelmente não vai agradar a ninguém:
- Adaptar a peça original da rádio, que era mais ou menos o tamanho certo. No entanto, isto significa raspar muitas das partes da história como escritas no livro, e o livro é o motivo pelo qual você está se preocupando em adaptar esta história para a tela em primeiro lugar.<
- Comprometa-se a adaptar os dois primeiros livros da série como dois filmes. O problema aqui é que este é um jogo gigantesco em termos de dinheiro, e nenhum executivo de estúdio no seu perfeito juízo está a tentar fazê-lo.[1]
- Adaptar o primeiro livro essencialmente como está. Nesse momento, você tem um filme profundamente estranho que não obedece praticamente nenhuma convenção de história sem nenhuma garantia de que você será capaz de embrulhá-lo corretamente. Em outras palavras, você provavelmente está olhando para uma bomba de bilheteria.
- Desperately try to create some three act structure out of what's present in the first book, which means a much more marketable movie while allowing you to keep a good part of what's in the book in the first place.
A última opção é aquela que os cineastas escolheram, e é responsável por muitas das decisões que os fãs do livro geralmente não adoravam.[2] Como praticamente nenhum fio da história é resolvido, os cineastas jogaram em arcos de personagens que não estão no livro original,[3] focando especificamente nos dois personagens terráqueos com os quais o público pode mais facilmente se identificar. Arthur cresce a tempo inteiro, Trillian deixa para trás sua fase de bad boy.
Essas não são mudanças ruins - mas são e se sentem convencionais, algo que os livros e séries de rádio nunca fizeram realmente. Então o que costumava ser esquisito em grande parte para seu próprio bem torna-se uma esquisitice mais focada: a arma de empatia é usada de várias maneiras para limpar o terceiro ato do filme, por exemplo, que é apenas mais arrumado do que as primeiras versões da história seriam.
Este é realmente o problema que a maioria das pessoas acaba tendo com o filme. Para tornar o filme comercializável, o livro tinha que ser dobrado em algo que a maioria dos fãs nunca iria gostar. O problema não era que o elenco não fosse suficientemente britânico,[4] não era que os detalhes dos livros não fossem devidamente recriados,[5] era que o filme tinha de ganhar mais de 100 milhões de dólares para se vingar,[6] e nenhum estúdio vai avançar com esse tipo de dinheiro na linha.
[1] E se alguém aqui vai responder com a LOTR, isso foi o New Line Cinemas a fazer um lançamento de poupança desesperada numa série muito mais popular. A menos que você esteja à beira da morte, você não faz essa chamada.
[2] Eu não conheço nenhum fã do livro que odiasse o filme, mas em geral, a resposta é mais "eh". Além disso, você pode escapar de ser muito mais estranho em livros do que em blockbusters multimilionários.
[4] Ford, Zaphod, e Trillian são jogados por americanos. A questão é que estas escolhas de casting fazem sentido. Zaphod é barulhento, piroso e um touro completo numa loja de porcelana, por isso, sim, claro que aqui, ao contrário da reserva britânica de Arthur Dent, você lançaria o americano. Da mesma forma, com os arcos de personagens que eles construíram, ter o Trillian como americano também faz sentido num "oh sim, estamos a fazer um tipo de coisa Richard Curtis-y, mais vale comprometermo-nos". Ford é o único wild card aqui.
[5] Aqui é onde a comparação LOTR faz sentido, porque a maioria dos fãs dos livros de Tolkien gostava desses filmes.
[6] O orçamento de produção era de cerca de $50 milhões, o dobro dos custos de marketing e tudo mais.
Artigos semelhantes
- Por que a maioria dos programas e filmes na Netflix têm muitos palavrões? A maioria das pessoas pragueja assim tanto?
- Porque é que os fãs indianos são a pior base de fãs de cricket de sempre?
- Quais são algumas das tecnologias que existem que a maioria das pessoas não conhece?
- O que é que tem o Google Local Guide? Quais são as suas vantagens?