Qualquer pessoa pode fazer uma lista de filmes de bollywood no Urdu?Artboard
Antes de eu dar alguns nomes, vou colocar um aviso técnico: quase todos os filmes de Bollywood (99,99% ou mais) estão no Urdu. E Urdu e Hindi são praticamente a mesma linguagem. Muito poucos estão no que se pode chamar de casto Hindi.
Leia as palavras mais comuns - Dil, Awaara, Deewana, Paagalpan, Qatil, Qismat, Zindagi, Zinda - todos têm origem perso-arábica.
No entanto, acho que o que você quer saber são filmes que usam mais vocabulário perso-arábico do que o normalmente usado. Alguns filmes excelentes vêm-me à cabeça -:
P>Garam Hawa
Shatranj ke Khiladi
Bambos são filmes brilhantes, tenho de ver
Dará mais se me lembrar
[Editar]
Jodha Akbar tinha muitos diálogos Urdu
[Editar 2]
Fiquei um pouco curioso sobre o vocabulário usado nos filmes de Bollywood, Então eu procurei por um corpus de nomes de filmes de Bollywood online e encontrei uma lista de mais de 4800 nomes de filmes hindi aqui - Listagem Alfabética de todos os filmes Hindi� movies
Fiz uma análise de frequência sobre as palavras usadas nos nomes dos filmes. As palavras mais comuns são, naturalmente, preposições e outras palavras que são as mesmas em Hindi & Urdu (ki ou versão feminina de 'of' liderando com 220 ocorrências, seguido por ka ou a versão masculina de 'of' com 192 ocorrências). A primeira palavra principal na lista (quando ordenada em ordem decrescente de frequência) é Pyaar (Amor) com 95 ocorrências (que surpresa), o que eu sinto ser uma palavra bastante bem aceita no Urdu. A seguir é Dil (coração - 68), que é de origem persa. Depois vem Ghar (casa - 58) novamente tanto Urdu como Hindi. A seguir temos Prem (amor) ocorrendo 48 vezes, que é a primeira palavra hindi pura. Eu posso'não anexe um arquivo aqui, mas se alguém estiver interessado, então me avise e eu posso enviar o arquivo excel contendo a lista inteira.
Entrada Surpresa: A palavra Tarzan já foi usada 18 vezes!! Houve uma série de filmes de Tarzan nos anos 60 (Tarzan & Jalpari, Tarzan ki Mehbooba etc)