Porque é que os australianos pronunciam a televisão como "brinquedo de viagem"?
A maioria dos australianos não pronunciam "ee" como um som puro. Como em muitos sotaques eles não percebem que seu ee não é puro - é o que eles estão acostumados - não é uma crítica, mas é claramente detectável por estranhos.
Eu cresci no nordeste da Inglaterra e meu ee é "puro" (Ouça Wallace dizendo "eee that's a cracking bit of toast Grommit" ) então quando eu digo tv é diferente da maneira como a maioria dos meus companheiros australianos o pronunciariam. É difícil escrevê-lo, mas é como se eles estivessem dizendo "er" muito brevemente, mas isso rapidamente se transforma em um "ee". Um difthong muito suave e mais perceptível na classe trabalhadora ou australianos mais velhos.
No entanto, não é um brinquedo voy, isso é um exagero bobo normalmente encontrado em programas de comédia. Como este: mas há lá um grão de verdade!!!
Um exemplo interessante deste ee impuro é que em inglês britânico as palavras empregador e empregado são pronunciadas : emplOYer e emplOYee porque o er e ee são muito diferentes um do outro.
Em inglês australiano eles são pronunciados emploYER e employEE com o YER sendo realmente exagerado, quase como uma palavra francesa terminada em eur (ex. massagista).
Vendo como empregador e empregado são exatamente opostos, isto faz sentido porque se os australianos enfatizassem as palavras da mesma forma que o inglês britânico haveria confusão geral como o ee e er seria muitas vezes difícil de distinguir um do outro.
Away off to watch my Teee Veeee!!
Artigos semelhantes
- É seguro fazer uma viagem de mochila nos Alpes Australianos?
- Qual era o teu brinquedo preferido quando eras criança? E porque era o teu preferido?
- Os aparelhos de rastreio de aptidão física vestíveis são uma necessidade ou apenas um brinquedo?
- Porque é que os filmes australianos são mais populares do que os filmes feitos no Canadá?