O que significa a palavra klingon "patak"?
A resposta simples mas aborrecida é que não sabemos. A palavra petaQ apareceu em inúmeras obras, na TV e em livros, mas nunca foi dada uma definição que não seja puramente especulativa. O Dicionário Klingon de Marc Okrand (criador da língua Klingon) refere-se simplesmente a ele como um epíteto insultuoso, e o livro Implausabilidade Diplomática (escrito pelo prolífico autor Keith R.A. DeCandido, com consulta de linguagem de Marc Okrand) refere-se a ele como um "insulto sem tradução direta". Marc Okrand imita este sentimento no jogo Star Trek: Klingon, no qual ele diz "Ainda não foi encontrada nenhuma tradução apropriada para este epíteto">p>algumas pessoas apontaram que ele contém a palavra taQ, que é klingon para "ser estranho". Isto levou muitos a assumir que significa algo como "esquisito", "aberração", "desviante" ou mesmo "pervertido". No entanto, isto é mera especulação e pode muito bem ser uma falsa etimologia; é um pouco como assumir que, porque a palavra cracker contém a palavra crack, eles devem ser chamados assim porque são tão viciantes.É provavelmente mais frutífero ver como a palavra é usada. Afinal, se alguém te chama de bastardo, não significa necessariamente que você nasceu fora do casamento, e se alguém me chama de idiota, é provável que não me tenham confundido com um componente de um produto de saúde feminina.
Vejamos exemplos de Memory Alpha:
- Gowron chamado o clone de Kahless "o petaQ que está usando o nome [Kahless']". (TNG: Rightful Heir)>li>Kor chamou Worf de "petaQ traidor" quando ele suspeitava que estava planejando tirar a Espada de Kahless dele. (DS9: A Espada de Kahless)li>li>Governador Torak insultou Worf dizendo "Pelo menos eu não uso o uniforme do petaQ!" (TNG: Aquiel)li>li>alguns soldados klingon chamaram ao Laas changeling um petaQ depois de ele afirmar que o sangue klingon tinha um mau cheiro. (DS9: Quimera)>li>Worf chamou um Dopterian de petaQ depois que essa pessoa invadiu os seus aposentos e roubou coisas. (DS9: Bar Association)
- No universo dos espelhos, o Verbo Regente chamado Garak "o petaQ que perdeu Terok Nor para os rebeldes". (DS9: Shattered Mirror)
- Torres cita um velho ditado klingon: "Um médico que opera em si próprio tem um petaQ para um paciente." (VOY: Tinker Tenor Doctor Spy)
- Quando B'Elanna (um meio klingon) era dividida em duas pessoas (um klingon e um humano), o klingon chamava ao seu homólogo humano um petaQ várias vezes. (VOY: Faces)
Os primeiros exemplos parecem sugerir traição, ou talvez um inimigo. Entretanto, os últimos exemplos parecem usar o petaQ apenas como um insulto geral, como um idiota, um bastardo ou um idiota. É assim que eu costumo traduzir petaQ quando uma tradução é necessária, mas é importante notar que esta é apenas uma aproximação baseada no uso.
Artigos semelhantes
- Como se chama o jogo de palavras, em que uma nova palavra começa com a última letra da palavra anterior?
- Esqueci-me da minha palavra-passe do Facebook e da palavra-passe do e-mail. Como posso acessar o Facebook?
- Qual é a palavra em inglês para a palavra Tagalog 'kinikilig'?
- O que a palavra pown significa que eu estava jogando Scrabble e alguém soletrou pown?