Casa > Q > Qual O Significado Da Canção "Papaoutai" De Stromae?

Qual o significado da canção "Papaoutai" de Stromae?

Tradução rápida na mosca (desculpa por qualquer erro).

p>Dites-moi d'où il vient (Diz-me de onde ele vem)
Enfin je saurai où je vais (Finalmente saberei para onde vou)
Maman dit que lorsqu'on cherche bien (A mãe diz que quando olhamos correctamente)
On finit toujours par trouver (Acabamos sempre por encontrar)
Elle dit qu'il n'est jamais très loin (Ela diz que ele nunca está longe)
Qu'il part très souvent travailler (Que ele tem de trabalhar muito)
Maman dit " Travailler c'est bien " (A mãe diz que "Trabalhar é bom")
Bien mieux qu'être mal accompagné! (Muito melhor do que estar em má companhia!)
Pas vrai?Où est ton papa? (Não é? Onde está o teu pai?)
Dis-moi, où est ton papa? (Diz-me, onde está o teu pai?)
Sans même devoir lui parler (Sem sequer ter que falar com ele)
Il sait ce qu'il ne va pas (Ele sabe que não vai estar)
Un sacré papa (Um grande pai)
Dis-moi où es-tu caché? (Diz-me onde estás escondido)
Ça doit faire au moins mille fois (Deve ser pelo menos mil vezes)
Que j'ai compté mes doigts (Que eu contei os meus dedos)
HéOù t'es? Papá où t'es? (Olá. Onde estás? Pai, onde estás?)
Où t'es? Papa où t'es? (Onde estás? Pai, onde estás?)
Où t'es? Papai où t'es?(Onde você está? Papai onde você está?)
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?(Onde estás? Onde estás? Onde, pai, onde estás?)
Où t'es? Papa où t'es?(Onde estás? Pai, onde estás?)
Où t'es? Papai où t'es?(Onde você está? Papai onde você está?)
Où t'es? Papai où t'es?(Onde você está? Papai onde você está?)
Où t'es? Où t'es? Où papá où t'es?Où t'es? (Onde estás? Onde estás? Onde, pai, onde estás? Onde estás?)

Quoi, qu'on y croit ou pas (Quer acreditemos ou não)
Il y aura bien un jour où on n'y croira plus (Haverá certamente um dia em que não acreditaremos mais)
Un jour où l'autre on sera tous papa (Um dia ou outro, seremos todos pais)
Et d'un jour à l'autre, on aura disparu (E um dia ou outro, teremos partido)
Serões-nous détestables? (Seremos nós detestáveis?)
Serões-nous admirables? (Seremos nós admiráveis?)
Des géniteurs ou des génies (Broodstock ou geniuses)
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables? (Diga-nos quem dá à luz os irresponsáveis?)
Ah, dites-nous qui, tiens (Oh, diga-nos quem, hey)
Tout le monde sait comment on fait des bébés (Todos sabem fazer bebés)
Mais personne ne sait comment on fait des papas (Mas ninguém sabe fazer pais)
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c'est ça? (Mr Know-it-all, would have inherited it, right?)
Il faut le sucer de son pouce où quoi? (Tens de o sugar do teu polegar ou quê?)
Dites-nous où c'est caché? (Diz-nos onde está escondido?)
Ça doit faire au moins mille fois (Deve ser pelo menos mil vezes)
Qu'on a bouffé nos doigts (Nós mastigámos os dedos)

p> Acho que podes descobrir o resto sozinho.
HéOù t'es? Papa où t'es?
Où t'es? Papá où t'es?
Où t'es? Papá où t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papá où t'es?
Où t'es? Papá où t'es?
Où t'es? Papá où t'es?
Où t'es? Papá où t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es?Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j'ai compté mes doigts
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j'ai compté mes doigts
HéOù t'es? Papá où t'es?
Où t'es? Papá où t'es?
Où t'es? Papa où t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?
Où t'es? Papa où t'es?
Où t'es? Papa où t'es?
Où t'es? Papa où t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa où t'es?Où t'es?

De Toinette

Como elogiar um fotógrafo :: Qual é a melhor base de dados para um aplicativo Android?