Casa > O > Os Alemães Vêem Filmes Indianos?

Os alemães vêem filmes indianos?

Enquanto o comentador anterior William E. Donges III está certo sobre generalizações, eu gostaria de lhe dar uma impressão sobre o estado da recepção de filmes indianos na Alemanha. Ao contrário de outros países europeus (especialmente do Leste Europeu/formista comunista), a popularidade dos filmes indianos é muito limitada.

Na antiga Alemanha Oriental, algumas produções de Bollywood foram lançadas e exibidas na televisão da Alemanha Oriental, embora não tanto quanto em outros países do Bloco Oriental. Na Alemanha Ocidental, apenas alguns filmes indianos foram exibidos em circuitos "arthouse", mas isto limitou-se aos clássicos reconhecidos internacionalmente, por exemplo, filmes dirigidos por Satyajit Ray. Estes também foram transmitidos nos canais públicos de TV.

Após a reunificação alemã, o canal cultural franco-alemão ARTE transmitiu alguns filmes de Bollywood em versão legendada nos anos 90. No início dos anos 2000, o canal privado prefeito RTL II estabeleceu uma programação bissemanal em horário nobre de filmes de Bollywood como Kabhi Khushi Kabhie Gham, o que foi um sucesso para o canal. Isto começou uma certa "loucura Bollywood", onde filmes românticos de Bollywood se tornaram uma tendência entre adolescentes e jovens mulheres adultas ... desde que Shah Rukh Khan estava neles ;-) Uma certa base de fãs foi estabelecida, centros de educação para adultos e escolas de dança privadas começaram a oferecer aulas de "dança Bollywood", às vezes também cursos de culinária indiana. Blogs e fóruns na Internet sobre as estrelas de Bollywood e estilo de vida estavam florescendo e também um par de revistas impressas foram estabelecidas (que eu saiba, apenas uma, Ishq, ainda está disponível hoje.)

Rapid Eye Movies, um distribuidor de filmes predominantemente asiáticos (especialmente japoneses) começou a publicar filmes de Bollywood em mídia de entretenimento doméstico já um pouco antes da "loucura". Este segmento é meramente continuado pelo independente One Filmverleih, fundado em 2013. Outros selos independentes estabeleceram também os sublabels de Bollywood, mas estes foram descontinuados após o arrefecimento. Alguns filmes de ação indianos foram dublados e lançados por gravadoras independentes em DVD que não focavam em Bollywood, mas tendiam a cortar qualquer cena de música e dança porque o público alemão não os enxergava em um contexto de ação, e a reduzir o tempo de execução. Apenas poucos filmes indianos encontraram um reconhecimento mais amplo fora dos círculos de fãs de Bollywood, basicamente Lagaan e My Name Is Khan.

Em julho de 2016, Zee.One foi lançado como o primeiro (e único) canal de Bollywood da Alemanha. O seu sucesso é limitado: A quota de mercado total para o ano 2017 foi de 0,1 por cento. Não consegui encontrar um valor individual para 2018, mas embora tenha aumentado com certeza, certamente não acima de 0,3-0,5 por cento da quota de mercado total. Continua a ser um dos menores canais gratuitos da Alemanha.

Para resumir estas observações: Sim, os filmes indianos são vistos por algumas pessoas na Alemanha, embora de forma muito limitada. Na Alemanha, os filmes indianos são menos populares do que na maioria dos outros países europeus. As principais audiências alemãs podem receber filmes indianos, como indica a resposta de Sebastian Rutten. No entanto, fiquei surpreendido por encontrar o Don 2 transmitido no The First public channel há cerca de duas semanas, embora num horário nocturno.

De Fitzsimmons

É possível para alguém saber a minha localização exacta se eu estiver na VPN? :: Que conhecimentos podemos obter com os dados de dispositivos que podem ser usados (por exemplo, Fitbit/Apple Watch)?