O que é gramaticalmente correto entre "Aventuras te esperam" e "Aventuras te esperam"?
Baseado no protocolo gramatical que um substantivo singular (sujeito) toma um verbo singular e substantivos no plural (sujeito) toma verbos no plural, a frase gramaticalmente correta é "Aventuras esperam por você". Naturalmente, isto se baseia na premissa de que, como o substantivo (sujeito) "aventuras" é um substantivo plural, o verbo concomitante ou acompanhante deve ser plural (await). Na verdade, isto parece um pouco confuso. Contudo, quando conjugamos o verbo "esperar" (esperar) no presente indicativo ou no presente simples tempo, vemos o seguinte:
SINGULAR:
Eu espero
Você espera
Ele/Ele espera
P>PLURAL:
Esperamos
Você espera
Eles esperam.
NOTE: Nesta frase, como o substantivo "aventuras" é plural, então, o verbo que se segue é "await" (terceira pessoa plural).
CAVEAT: A terceira pessoa singular de um verbo inglês típico no presente indicativo ou o simples presente tem sempre o "S" ligado a ele. Esta regra não é apenas arbitrária, mas também única na gramática inglesa. Veja os seguintes exemplos:
Ele espera; João espera; ela come; Maria come; o cachorro ladra; o gato ladra.
Como é, então, a frase "Adventures awaits awaits you" é incorreta, pois, como o substantivo "adventures" é plural, o verbo tem que ser plural, ou seja, "await"
Artigos semelhantes
- Qual deles é gramaticalmente correto: 'um ano' ou 'um ano'?
- Qual é o termo gramaticalmente correto, "você estava" ou "você estava"?
- O que devo, como DM, fazer os jogadores de DnD entre aventuras?
- Quais são as novas funcionalidades que as pessoas esperam ou sugerem para novas aplicações de envio de mensagens?