O que é correto, "por favor encontre o anexo" ou "por favor encontre o anexo"?
Você diz "por favor encontre o anexo..." pouco antes de descrever o que está anexado. Em referências posteriores, tendo descrito uma vez, você pode dizer "o anexo". "Por favor, encontre em anexo um resumo dos pontos que fizemos na nossa apresentação. Se você tiver perguntas sobre o anexo, por favor me ligue". (É claro, é mais provável que você diga "o resumo" em vez de "o anexo" na minha segunda frase.)Se você não estiver usando as palavras "por favor encontre...", a primeira referência pode ser "o anexo". Em outras palavras, se sua mensagem tivesse que ser curta, ela poderia começar com as palavras "o anexo". "O anexo é um resumo da nossa apresentação. Por favor, ligue se você tiver perguntas,:
O meu ponto principal é que se você tiver que usar "Por favor encontre..." você precisa seguir essas palavras com "anexado", não com "o anexo". É justo mencionar aqui que a maioria das pessoas que não são tão velhas como eu aconselho que você evite "Por favor, encontre..." Sinto-me à vontade com "por favor, encontre em anexo..." e "por favor, encontre em anexo..." como expressões convencionais curtas e úteis apenas porque andei na faculdade e na faculdade de direito há cinquenta anos. Um ponto de vista mais contemporâneo seria que "por favor, encontre em anexo..." e "por favor, encontre em anexo..." são estogadas, desajeitadas e impossivelmente antiquadas. É muito bom que a sua carta de negócios saia e diga: "Em anexo é um resumo da nossa apresentação..." sem bainha e sem bainha.
Artigos semelhantes
- O "Por favor, encontre o documento assinado em anexo" está correcto?
- O que é correto, "Por favor ligue quando lhe for conveniente" ou "Por favor ligue quando lhe for conveniente"?
- É correto dizer "por favor me avise se você precisa de ajuda" ou devo usar "se"?
- Uma pergunta deve começar com "pode fazer o favor" ou "pode fazer o favor"? Se ambas estiverem correctas, qual é a diferença entre elas?