A Amazon echo pode fornecer traduções não-inglesas?
Obrigado para o A2A. Pergunta interessante. Eu não tenho certeza se você está pedindo para traduzir do inglês para outro idioma, ou outro idioma para o inglês ou para pedir ao Alexa para definir uma palavra de outro idioma, então eu tentei todos os 3.
Quando eu disse "Alexa, traduza olá para o espanhol" Alexa respondeu "Eu não posso pronunciar isso para você, mas eu escrevi..." e o cartão devolvido no aplicativo Alexa tinha várias traduções. Muito bom!
Quando eu disse "Alexa, traduza 'hola' para inglês Alexa respondeu "Eu não consigo pronunciar isso para você mas eu escrevi..." e o cartão retornado na aplicação Alexa tinha uma tradução para 'ola' (wave) então ele acertou a parte espanhola mas não a palavra (o que é compreensível já que não está afinado para espanhol e eu provavelmente deixei cair o 'h' quando eu disse isso). Mas não sei porque não consegue pronunciar em inglês, essa parte parece estranha.
Quando eu disse "Alexa, define 'como estas'" Alexa respondeu com a definição em inglês, e falou a definição para mim, bem como me devolveu um cartão com a tradução. Eu não esperava que isso funcionasse!
Eu tentei o alemão (já que essa é uma das duas novas línguas) e os resultados foram semelhantes para a tradução do inglês para o alemão como para o espanhol. Quando tentei o truque "definir", tive dificuldade em conseguir que o Alexa reconhecesse a palavra como alemão, ele continuou escolhendo palavras inglesas diferentes, um pouco obscuras. (Só conheço algumas palavras em alemão) Esta faixa com tudo o que sei sobre como funciona o reconhecimento da fala, alemão e inglês são muito mais próximos do que o espanhol e inglês, por isso o Alexa terá mais dificuldade em distingui-los sem mais contexto.
Então as respostas finais são: sim, às vezes. Quanto mais específico você for, melhor, mas parece que algumas palavras/línguas não funcionarão tão bem com essa língua -> Inglês, devido ao Alexa não conseguir desambiguar. Seria bom melhorar o recurso de tradução para que você possa especificar o idioma de origem ou talvez ter a ajuda do Alexa para desambiguar, fazendo perguntas de acompanhamento quando a pontuação estiver próxima o suficiente. Dito isto, não é surpreendente que favoreça o inglês aqui, é definitivamente a escolha certa dadas as limitações. Eu espero que a versão alemã faça o oposto uma vez que seja lançada.
Artigos semelhantes
- O Echo Show e outros dispositivos habilitados para o Alexa fazem traduções ao vivo?
- Quais são as diferenças entre Amazon Echo, Echo Dot, e Tap?
- O que significa esta piada militar: Sierra, Echo, Novembro, Delta, Novembro, Uniforme, Delta, Echo, Sierra'?
- Qual versão da Bíblia está mais próxima das traduções originais, mas ainda assim compreensível?
- Nas traduções de Harry Potter, os nomes dos feitiços são alterados?