Como traduzir um vídeo do YouTube sem CC e sem legendas
YouTube é um incontável fornecimento de registros o lugar onde você pode descobrir dicas, truques, tutoriais, etc. de
YouTube é um incontável fornecimento de registros o lugar onde você pode descobrir dicas, truques, tutoriais, etc. do que quer que imaginemos. Muitos dos filmes que localizamos são gravados usando seres humanos de diferentes nações que falam línguas diferentes, por isso agora eles não seriam geralmente úteis para nós. Mas o YouTube tem equipamento computadorizado que nos permite ver estes filmes com legendas na língua que queremos, uma funcionalidade que já nem todas as pessoas conhecem.
Recentemente tenho sido capaz de afirmar que existem no entanto muitos clientes que desconhecem esta fascinante ferramenta do YouTube. Todos nós compreendemos este enorme serviço de vídeo, no entanto, já nem todas as pessoas estão cientes do equipamento automatizado de legendagem e da sua tradução. Muitos clientes desconsideram filmes em qualquer outra língua de uma só vez devido ao facto de poderem't apreendê-los.
YouTube entregou estes recursos na forma experimental há alguns anos atrás, no entanto, devido ao facto de até agora ter acelerado muito e poder ser usado na maioria dos filmes com resultados extras do que os adequados.
Muito fascinante cada um para a tradução de línguas que já não reconhecemos e para os humanos que passam por surdez ou que ouvem perder.
O primeiro passo "Activar as legendas do vídeo"
Quando vemos um vídeo no YouTube que inclui texto falado, um pequeno ícone aparece na parte de trás na forma de um rectângulo e algumas tensões como linhas.
Segundo passo "Tradução automática"
Após as legendas computadorizadas terem sido activadas, podemos agora pedir ao dispositivo que as traduza para o idioma que queremos. Se, por exemplo, como neste vídeo, o escritor fala em inglês, podemos trocar as legendas para Hindi.
Para isso, precisamos clicar no ícone em forma de roda dentada e depois nas legendas.
Diz-nos que as legendas são geradas rotineiramente em inglês. Se entrarmos na seção Subtitles, descobriremos a função Automatic Translate.
Ao clicarmos na tradução, vemos que podemos escolher entre uma grande variedade de idiomas, incluindo, claro, Hindi.
A partir desse segundo, as legendas serão trocadas e serão traduzidas para Hindi.
Se preferirmos regular o aspecto das legendas, por exemplo, queremos um tamanho grande, todas as outras cores, transparência, etc, podemos localizar uma infinidade de hipóteses com a ajuda de clicar em Opções ao entrar na secção Subtitles.
Don't fornecer em filmes que estão em línguas diferentes. Experimente a tradução computadorizada do YouTube's, que, embora não seja mais perfeita, pode ser de notável ajuda na maioria dos casos.
o que imaginarmos. Muitos dos filmes que localizamos são gravados usando seres humanos de diferentes nações que falam línguas diferentes, por isso, agora não seriam geralmente úteis para nós. Mas o YouTube tem equipamento computadorizado que nos permite ver estes filmes com legendas na língua que queremos, uma funcionalidade que já nem todas as pessoas conhecem.
Recentemente tenho sido capaz de afirmar que existem, no entanto, muitos clientes que desconhecem esta fascinante ferramenta do YouTube. Todos nós compreendemos este enorme serviço de vídeo, no entanto, já nem todas as pessoas estão cientes do equipamento automatizado de legendagem e da sua tradução. Muitos clientes desconsideram filmes em qualquer outra língua de uma só vez devido ao facto de poderem't apreendê-los.
YouTube entregou estes recursos na forma experimental há alguns anos atrás, no entanto, devido ao facto de até agora ter acelerado muito e poder ser usado na maioria dos filmes com resultados extras do que os adequados.
Muito fascinante cada um para a tradução de línguas que já não reconhecemos e para os humanos que passam por surdez ou que ouvem perder.
O primeiro passo "Activar as legendas do vídeo"
Quando vemos um vídeo no YouTube que inclui texto falado, um pequeno ícone aparece na parte de trás na forma de um rectângulo e algumas tensões como linhas.
Segundo passo "Tradução automática"
Após as legendas computadorizadas terem sido activadas, podemos agora pedir ao dispositivo que as traduza para o idioma que queremos. Se, por exemplo, como neste vídeo, o escritor fala em inglês, podemos trocar as legendas para Hindi.
Para isso, precisamos clicar no ícone em forma de roda dentada e depois nas legendas.
Diz-nos que as legendas são geradas rotineiramente em inglês. Se entrarmos na seção Subtitles, descobriremos a função Automatic Translate.
Ao clicarmos na tradução, vemos que podemos escolher entre uma grande variedade de idiomas, incluindo, claro, Hindi.
A partir desse segundo, as legendas serão trocadas e serão traduzidas para Hindi.
Se preferirmos regular o aspecto das legendas, por exemplo, queremos um tamanho grande, todas as outras cores, transparência, etc, podemos localizar uma infinidade de hipóteses com a ajuda de clicar em Opções quando entrarmos na secção Subtitles.
Don't fornecer em filmes que estão em línguas diferentes. Experimente a tradução computadorizada do YouTube&apos, que, embora não seja mais perfeita, pode ser de notável ajuda na maioria dos casos.
Artigos semelhantes
- O que é o m.YouTube? Quando eu estava no YouTube no meu laptop, ele mudou para m.YouTube e quando eu digito www.YouTube.com ele muda para m.YouTube.
- Posso fazer o upload de um vídeo de compilação no YouTube sem ter um ataque de direitos autorais, ou sem que o vídeo seja retirado?
- É possível obter legendas nos vídeos do YouTube se não houver botão 'cc'?
- Como eu adiciono legendas a arquivos de vídeo VLC permanentemente?