Como compartilhar uma tradução de um aplicativo Android com outro desenvolvedor
C'mon, o que você está dizendo pode significar várias coisas muito diferentes:
- Partilhar as strings.xml do Android para que eles copiem apenas as frases necessárias em seu projeto
- Bambos de você trabalhar com o Git e editar/sincronizar o mesmo arquivo.>li>Trabalhar em traduções como um grupo de tradução não-técnica. Dessa forma você pode pedir a muitos usuários para participar, não necessariamente técnicos
P>Primeiro modo é apenas compartilhamento de arquivos. Envie esse XML em e-mail e feito.
Segundo é só usar Git como sempre em um projeto compartilhado.
Terceira maneira pode ser feita de várias maneiras, pesquisando no Google "content-localization management android". As pessoas fazem login, vêem os projetos aos quais estão atribuídas e começam a escrever traduções para as frases que conhecem. Eu já usei: OneSky, Transifex. Alternativa: Crowdin
Man, I don't like those half-worded questions that don't describe the situation. Você poderia estar perguntando a um profissional que conhece todas elas, mas não'não sabe qual é o seu caso e o que você está tentando fazer. Alguns dias eu deixo meu chapéu de telepata em casa.
Artigos semelhantes
- Qual é a diferença entre um desenvolvedor Android, um desenvolvedor de aplicativos Android, e um desenvolvedor de framework Android?
- A Bíblia da Nova Tradução Viva é realmente uma tradução ou uma paráfrase?
- Qual é a melhor tradução da Bíblia para estudar? Qual é a melhor tradução da Bíblia para estudar?
- Um desenvolvedor móvel é uma espécie de desenvolvedor front-end?